Из книги «На Волховском фронте»
Воспоминания ветеранов
Лениздат, 1978
Ю. И. ШАМШУРИН
в 1941—1942 годах рядовой, разведчик 1250-го стрелкового полка 376-й стрелковой дивизии
Начало пути…
Давно уже возникло у меня настойчивое желание посетить те места, где привелось воевать в 1941— 1942 годах — в самый трудный период войны. Теперь всем очевидно: если бы не исключительная стойкость и невиданный героизм советских солдат на первом этапе великих битв, то вряд ли бы наши воины закончили войну в Берлине у поверженного рейхстага.
Именно в тот период были заложены основы нашей будущей победы, хотя и пришлось заплатить за нее дорогой ценой.
И вот с журналистом Александром Ежовым мы едем из Новгорода в сторону Чудова по Ленинградскому шоссе. В этих краях нет, пожалуй, такой деревеньки, выселка, за которые в годы войны не завязывались бы ожесточенные схватки. Вот Мясной Бор. Обнажив головы, мы стоим у братской могилы, над которой в скорбном молчании застыл бронзовый советский воин.
У города Чудова сворачиваем с Ленинградского шоссе. Теперь путь наш к Волхову, в село Грузино, где больше двух лет ни на час не утихали бои. В нескольких километрах ниже Грузина наступала наша 376-я стрелковая дивизия.
В ожидании парома стоим у переправы. Я разговорился с пожилой женщиной, местной жительницей — Анной Степановной Жигуляевой. Деревню, где жила Анна Степановна, к осени 1941 года оккупировали фашисты. Я спрашиваю Жигуляеву, не помнит ли она, когда начались бои в этих местах.
— Как же, хорошо помню. Такое не забывается! — ответила собеседница. — Как загрохотало утром двадцать пятого декабря, так с полмесяца и не утихало. Мы в землянках тогда ютились. Песок с потолка сыпался.
Вспоминаю и я. Давние события так врезались в память, что представляется, будто все происходило всего лишь несколько дней назад.
376-я стрелковая дивизия прибыла на Волховский фронт в декабре 1941 года. Полки дивизии были сформированы из сибиряков, в том числе и якутов.
Много лет минуло с той поры. Волосы мои стали седыми, все больше напоминают о себе старые раны. Однако, когда я пытаюсь представить тех ребят, что пришли тогда на Волхов, тоже пожилыми людьми, ничего не получается. В моей памяти они навечно остались такими, какими я видел их в последний раз — молодыми и здоровыми, с похудевшими загорелыми лицами и обветренными губами, в шинелях и шапках-ушанках.
…25 декабря 1941 года, 4 часа утра. Тишина навалилась цепенящая, жуткая. Над вражеской обороной бесшумно взвивались осветительные ракеты, и от деревьев на снег падали неестественно черные тени. Прозвучали короткие слова команды, шевельнулись заиндевелые кусты. Цепи советских бойцов ринулись через Волхов. И тотчас загудело, завыло, загрохотало вокруг.
Да, бой был жестокий. Когда я поднялся на тот берег Волхова, поле перед опушкой леса, вдоль которой проходила оборона противника, озарялось огненными вспышками, рвались вражеские мины. Светлячки трассирующих пуль по всем направлениям исчертили ночную темень. На снегу шипели горячие осколки.
Наши атакующие батальоны несли тяжелые потери. И все же мы шли вперед. Вот и неприятельские позиции. Уже захвачен первый вражеский дзот, второй, третий… Возле них много трупов в серо-зеленых шинелях. Тут дело дошло до штыков, и солдаты наши не сплоховали.
Разведчики обычно не вступают в открытый бой. На передовой и во вражеском тылу у них свои задачи. Однако положение у батальона трудное. Мы рассыпаемся в цепь, идем на штурм очередного дзота. Рядом со мной Леня Тарасов. Он что-то кричит, падает за дерево и стреляет. Дальше мы ползем. Дзот уже совсем близко. Отчетливо видно напряженное лицо вражеского пулеметчика. Пули щелкают по деревьям, падают ветки, коринки, щепки. Выбрав момент, я прицелился в пулеметчика. Однако Тарасов опередил меня, и фашист, привскочив, опрокинулся навзничь…
Смеркалось, когда командир 3-го батальона приказал мне срочно доставить в штаб полка донесение. В батальоне осталось 25 человек, а впереди, опоясанные беспрерывными вспышками выстрелов, смутно вырисовывались еще три дзота. Требовались подкрепления…
Ранен алданец Чирков. Мы наспех перевязываем его, отправляем в тыл, а сами устремляемся вперед, преследуем убегающего врага. Да, расхваленные на весь мир гитлеровские солдаты бежали самым настоящим образом, бросая оружие, боеприпасы и даже термосы с горячим кофе…
Мои мысли о прошлом прерваны появлением парома, который перевез нас на противоположный берег. Вот и Грузино. На взгорье, образуя широкую улицу, выстроились двухэтажные каменные здания, До войны таких мы здесь не видывали. По уклону к реке, в обрамлении зелени, влдны аккуратные деревянные домики. Все дышит миром и спокойствием. Однако война все еще дает о себе знать. У школы мальчишки лет по 10—12 играют в партизан. В школе создан музей боевой славы. Здесь можно увидеть автоматы, пулеметы, миномет, подобранные ребятами на полях бывших боев. Но не только заржавелое оружие напоминает о прошлом. За несколько дней до нашего приезда два мальчугана из поселка завода «Красный фарфорист» нашли вражескую мину, уединились и, сжигаемые мальчишеским любопытством, начали ее разбирать… Я видел на кладбище два свежих могильных холмика и на них букеты не увядших еще полевых цветов. Видел и двух женщин, матерей.
Когда в Грузине начали строить домик для отделения связи, то землекопы, закладывая фундамент, обнаружили траншею, заполненную человеческими скелетами. По примерным подсчетам, в траншею было свалено около двух с половиной тысяч трупов замученных фашистами людей.
В сельсовете нам посоветовали познакомиться с инспектором рыбоохраны, старшим егерем Чудовского охотничьего хозяйства Виктором Михайловичем Кубышкиным. Он коренной местный житель, до войны работал на Волхове бакенщиком и отлично знает окрестности. А мне очень важно было встретить именно такого человека. Ведь мы, рядовые, не знали, куда идет полк, на каком участке фронта воюем.
Кубышкина я нашел на берегу реки. Познакомились. Разговорились. Я подробно описал Виктору Михайловичу местность, откуда мы шли в наступление, как она запечатлелась в моей памяти. Упомянул, что из деревни, которую я назвал Красной Церковью, слева на Волхове отчетливо был виден железнодорожный мост. Влево от дома бакенщика к горящей деревне вела прямая дорога, обсаженная деревьями.
— В основном правильно, — сказал Виктор Михайлович. — Там в декабре сорок первого года наступали сибиряки. Только подлинное название деревни, которую вы окрестили Красной Церковью, — Большая Любунь. От неё близко до моста. До сего времени его опоры сохранились. Аллея от Волхова вела в деревню Завижу. Теперь там людей нет и деревни нет. Дорога заросла, а деревья остались.
Примерно через полчаса моторная лодка, отвалив от берега, ходко двинулась вниз по реке. Я сижу на носу моторки и напряженно всматриваюсь вперед. Волнуюсь: узнаю ли места, где проливалась кровь и моя, и моих земляков. Много лет минуло с той поры! К тому же мы пришли тогда на Волхов в декабре, а сейчас здесь дозревало лето.
Поворот, следующий поворот. Показались каменные опоры — все, что осталось от моста. Виктор Михайлович сбавил скорость.
— Присмотритесь, — сказал он, показывая на опоры.
Камни сверху до самой воды были сплошь исклеваны пулями и осколками.
Нервы напряжены. Виктор Михайлович понимает мое состояние, нахмурившись молчит. Он тоже воевал. Только не здесь, а под Ленинградом. Три раза был ранен.
Из-за мыса появляется лес, высокий, густой. Очертания его знакомы. Так оно и есть! За лесом сразу узнаю место, где проходил передний край, где сосредоточился наш полк. Вон опушка леса. Там были гитлеровские дзоты. Только деревья вроде бы стали пораскидистее и повыше. На этом густотравном лугу, тогда заснеженном, падали, чтоб больше не встать никогда, наши бойцы.
Я даже узнал ложбинку, промытую вешними водами в глинистом берегу. В этой ложбинке пришлось лежать, до отказа вжавшись в мерзлую землю, когда вокруг сплошь рвались вражеские мины, оставляя на снегу черные пятна. В нескольких метрах от меня, под обрывом, упал красноармеец. Осколок угодил ему в висок, и по щеке, все удлиняясь и густея на морозе, нарастали сосульки из крови. Он так и застыл, уронив голову на грудь. Но пальцы не разжались, не выпустили винтовку…
Кубышкин повернул моторку, и я ступил на берег, по которому прошел много лет назад. Вот оно, то самое место, где рвались снаряды и мины, беспрерывно били пулеметы. Навстречу смертоносному вихрю бесстрашно шли сибиряки.
Солнце опускалось за лес. Кубышкин кашлянул. Я стряхнул с себя оцепенение, навеянное воспоминаниями, и вернулся к реке.
Мы медленно возвращаемся. Разговаривать нет желания. Трудно выразить словами то, чем сейчас переполнена душа.
Недолго хозяйничали гитлеровские захватчики на этой древней земле славян, но страшную память оставили о себе. За время оккупации население этих мест сократилось больше чем наполовину. Многих фашисты угнали в неволю; других умертвили в душегубках, а иных постреляли на ходу.
Подплываем к Грузину. Чуть выше поселка находится завод «Красный фарфорист». Заводской поселок вполне современный — четырех- и пятиэтажные жилые дома со всеми удобствами, отличная школа, детский сад, просторный клуб, библиотека.
Беседуем с секретарем партбюро завода Николаем Викторовичем Жаровым.
— Когда наши войска освободили завод, на месте цехов были груды кирпича. Каким-то чудом уцелела одна печь-горн. И поселка никакого не было. Из всего населения сохранились только три семьи. Правда, некоторые рабочие с женами и детьми были своевременно эвакуированы в тыл… Все же удивительны наши советские люди! На Волхове шли ожесточенные бои, гитлеровцы еще прочно сидели в Грузине, а фар- фористы уже начали возвращаться из тыла. Они останавливались в окрестных деревнях и с нетерпением ждали того дня, когда фашистов вышибут с завода. Вслед за первыми советскими подразделениями рабочие перешли на левый берег Волхова и не поверили своим глазам: завода не существовало. Однако никто не спасовал, не повернул назад.
Жарова дополнил главный технолог «Красного фарфориста» Олег Михайлович Козлов:
— Жить было абсолютно негде: кругом сплошные руины. Люди рыли землянки и устраивались в них… Перед самым нашествием гитлеровцев один горн (печь для обжига посуды) был загружен сформованными изделиями. Однако обжечь их не успели: к Волхову прорвались фашисты. Когда наши освободили «Красный фарфорист», неразрушенным оказался только один горн, и как раз тот самый, в котором была сырая продукция. «А вдруг печь заминирована?» — думал каждый. И все же решили на свой риск и страх попробовать разжечь горн. Собрали топливо, подожгли его, а сами спрятались в развалинах. Напряженно ждем: что будет? Проходит минута, другая, дрова разгораются, а взрыва нет и нет. Печь оказалась незаминированной. Посуда получилась на славу!
С того и началось второе рождение завода.
В наши дни «Красный фарфорист» — предприятие, оснащенное самым современным оборудованием. Оно выпускает прекрасную фарфоровую посуду. Его продукция с маркой КФ известна не только в нашей стране, но и за рубежом.
Случай свел меня здесь с Прасковьей Васильевной Моревой. В период гитлеровского нашествия она жила в деревне Переход, что расположена рядом с заводским поселком. Нервная, порывистая в движениях, Прасковья Васильевна, не скрывая своего волнения, рассказывает о пережитом.
— Как-то раненько утром вышла я во двор, слышу, на огороде будто бы человек стонет. Заглянула, на снегу красноармеец. Выходил, видимо, из окружения, да раны дали о себе знать. Я кликнула сестру, и мы перетащили его в сарай. Лицом тот солдат был смуглый, волоса черные, глаза узкие. Настоящий монгол. Он был без памяти, а ранило его в живот. Он все гудел: у-у! Помолчит и опять: у-у! Потом по-своему говорить начал. Сестра толкует ему: «Потерпи, миленький».
На всякий случай прикрыли монгола соломой, побежали домой. Слышим, где-то фашисты лопочут. К нашему двору вроде бы топают. У меня сердце так и зашлось. Выследили! Нет, оказывается, замерзли вояки, погреться завернули на дымок: у нас печь как раз топилась. Они не торопятся, к огню руки суют, курят, а я ровно на иголках сижу, да ничего не поделаешь. Наконец-то убрались. Мы с сестрой захватили все нужное и побегли в катух. Поздно. Монгол уже не дышал.
— Не монгол это был, а якут, — тихо заметил я. — Он просил пить… документы не видели его?
— Нет, — покачала головой Прасковья Васильевна. — Как-то в ум не пришло. Тогда убитых вокруг деревни полно лежало.
Мы долго молчали. Недалеко от домика братская могила. В ней похоронены советские воины, павшие при освобождении «Красного фарфориста». Косые лучи заходящего солнца ярко освещают обелиск. К нему подходят мальчики и девочки, кладут к подножию памятника букеты полевых цветов, с минуту стоят неподвижно и отдают пионерский салют.
Мы уезжали из «Красного фарфориста» ранним утром. Над Волховом полыхала алая заря, и зелень на его берегах выглядела особенно сочной и яркой.
Много здесь полегло советских солдат — русских, украинцев, казахов, татар, якутов. Но ведь от Волхова, как и от Волги, как от Москвы, Ленинграда и Кавказских гор, начался наш победный путь на Берлин!
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.